24 October 2008

ckckckckck.....mas ku yaaaa.......

hehehe....cuma mau cerita sedikit aja soal si mas.....
saya udah tau dari jaman dahulu kala sih kalo si mas ini super duper teliti dan rapi dan tekun.
tapi makin ke sini saya makin amazed aja dengan 'ketelitian' si mas.

coba bayangkan, setiap revisi dummy undangan kami, akan diliat sampe detil terkecil dan diberikan koreksi.
bahkan saya aja ga ngeh (well, saya memang ga pernah terlalu ngeh untuk memperhatikan hal-hal kecil yang pastinya terlewat oleh mata saya yang ga ok ini...)
hehe....mas adit hikari....sabar yahhh.......

mau contoh?
OK, ini saya lampirkan email2 yang dikirimkan si mas ke Hikari:


# email 1


Dear Mas Adit/Mbak Ria,

Thank you so much buat revisinya....

However, masih ada beberapa hal yang perlu diutak-atik lagi nihh... :) Here they are:

Bagian depan (file tya dito email 1):

  • Logo depan sudah oke, hanya font-nya mungkin perlu diganti ya... Font style yg jawa2 gitu ada ga? Tapi jangan font style yang kayak di bagian dalam juga (itu juga nanti perlu diubah deh...)
  • Penulisan tanggal dan tepat yang di bawah logo... Yang ini font dan penempatannya sdh okey, tapi dibikin jadi bahasa Inggris aja yaa... Kira-kira kaya gini:
Saturday, 7 February 2009
Auditorium Departemen Pertanian
Ragunan, South Jakarta
  • Penulisan nama orang tua di sisi tengah, tulisan keluarga dihapus aja dan akan ditambah penulisan alamat juga.. Oya, antara nama orang tua dan alamat, tolong dibedakan font size-nya yaa.... Kira-kira jadi kaya gini (nanti dibuat bersisian antara orangtua CPW dan orang tua CPP):
Orangtua CPW:
XXX
XXX

Jl. XXX
South Jakarta


Orangtua CPP:
XXX
XXX

Jl. XXX
Depok
  • Untuk kalendernya, spelling untuk judulnya harusnya CALENDAR, bukan Calender.... Lalu untuk penamaan hari-harinya, jangan pake dua huruf pertama mas (kaya Mo - Tu - We - Th - Fr - Sa - Su) tapi pake Inisial pertama aja, jadinya ( M - T - W - T - F - S - S) biar ga kelihatan penuh..... Okey? :)
  • Lalu untuk kalender juga, dikasih semacam mark di tanggal 7 Februari bisa? Lalu tanggal 24 Juli (tanggal lahir CPW), dan 31 Desember (tanggal lahir CPP)... Kira-kira marknya bisa lambang hati, logo cewek (lingkaran dengan cross di bawah), logo cowok (lingkaran dengan panah ke kanan atas)... Kalau begitu, kira-kira akan terlalu norak apa ga ya? ;)
  • Dan, untuk kalender jugaa... Jika dikasih mark untuk public holiday di 2009 bisa mas? Mungkin jadi warna kuning seperti untuk hari minggu... Terlampir saya kasih info public holiday di tahun depan.... lalu kalau kira-kira dikasih keterangan liburnya juga, kepenuhan/memungkinkan ga mas? :)

Bagian belakang (file tya dito email 2):
  • Untuk fotonya mas....... kayanya agak kurang okey ya pakai foto itu... Diganti ke foto yg sebelumnya aja deh mas... Yang background-nya itu pohon cemara (masih ada kan filenya? ;)).... Sepertinya itu lebih bagus, karena fotonya bukan jadi subject utama, melainkan tulisannya.... Dan lagi komposisinya lebih pas karena ga blocking.... tapii... ada request sedikit nih mas/mbak.... :)
  • Lalu untuk kutipan ayatnya, mungkin bagusnya dibuat lebih besar yaa (dua baris pun ga papa), center-aligned dan pakai font yang sama dengan logo depan atau nama lengkap... Jangan terlalu banyak pakai macam-macam font....
  • Nahh.. untuk isi undangannya, ada beberapa yang perlu diperhatikan mas:
    • Dari awal kalimat undangan (tanggal) sampai terakhir, dibuat center-aligned aja yaa....
    • Posisi awal kalimat (yang Jakarta, februari 2009) antara versi Indonesia dengan versi Inggris kok ga sama tingginya ya? Mohon dijadikan perbaikan... Termasuk juga spasi-spasi antar kalimatnya mas, ada yang 1 spasi, ada yang 2... Baiknya dibikin seragam ya mas... :) Misalnya,
      • dari "jakarta, febr..." ke "karena kasih..."/"by the blessing...", baiknya 2 spasi...
      • dari "karena kasih..."/"by the blessing..." ke nama orang tua CPW 1 spasi aja...
      • begitu juga dari nama orang tua CPP ke "mengharapkan kehadiran..."/"warmly invite..." baiknya juga 1 spasi aja...
      • dst........
      • Tapii... itu cuma contoh ya mas, jumlah spasinya... Hikari pasti lebih tau berapa spasi yang cocok....
    • Nama orang tua CPW dan CPP, baiknya dibuat font-size yang lebih besar ya mas...
    • untuk kalimat "mengharapkan kehadiran....." sebelum kata "pada pernikahan....." diberi yaa... begitu juga untuk versi Inggrisnya, setelah kata "...happiness", diberi juga... Agar penggalan kalimatnya lebih pas... :)
    • Font nama CPW dan CPP diganti juga mas... Kurang sukaa... :) Samakan dengan font nama di logo depan, kutipan ayat juga yaa....
    • Untuk nama panggilan yang di dalam kurung, rasanya ga perlu deh mas... Jadi tulis nama lengkapnya aja... Nama panggilan sudah ada di logo depannya...
    • Setelah nama lengkap, ga perlu jelaskan putra ketiga atau putri kedua ya... Coret saja... :)
    • Untuk waktu pemberkatan di gereja: ga perlu tulis dari jam berapa sampai jam berapa... Cukup tulis Pkl. 08.00 WIB saja (untuk versi Inggris, At 08.00 AM yaa mas, bukan PM ;))
    • Begitu juga untuk resepsi, ada perubahan jam mas, jadi tulis aja Pkl. 11.30 - 13.30 WIB (untuk versi Inggris, At 11.30 AM - 01.30 PM)
    • Oya, untuk versi Inggris, ada beberapa koreksi dalam penulisan bahasa Inggris:
      • Tanggal yang di paling awal: FEBRUARY, bukan Februari
      • HOLY MATRIMONY, bukan Sacrament Matrimony
      • 7 FEBRUARY 2009, buka February 7th 2009
      • AUDITORIUM DEPARTEMEN PERTANIAN, BUILDING F---bukan Departemen Pertanian Auditorium, F Building :)
Yappp... itu aja mas/mbak... Sorry kalo kebanyakan mintanya... :)

Arigatou Gozaimasu, Hikari... ^o^

Dito&Tya
http://ourwedjournal.blogspot.com




#email 2

Dear Hikari,

Thanks buat revisinya yaa... Ternyata urusan isi udah 80% oke... Cuma ada beberapa minor input nihh... Kalo tentang desain, juga ada beberapa perubahan, tapi cuma di foto dan spacing aja kok... Sabar yaa.. Hehehe...

Berikut kami kasih revisi tahap dua-nya ;)
  1. BAGIAN LUAR, untuk font style nama di logo, minta ganti lagi yaa... Terlampir kami kasih font style yang dimaksud...
  2. BAGIAN LUAR, untuk tanggalnya tertulis Saturday, 7 Februari 2008!!! Seharusnya Saturday, 7 February 2009... (Pakai 'y' dan tahunnya 2009 yaa..)
  3. BAGIAN LUAR, untuk kalender... Penulisan bulan Juli-nya salah tuhh.. Tertulis Jully, seharusnya July saja (tidak double L)... :)
  4. BAGIAN LUAR, untuk kalender... Icon di tanggal2nya bisa dibuat jadi background di belakang tanggal dimaksud ga? Jadi bukan di kanan atas tanggal begitu... Maksudnya biar lebih kelihatan... Jadi untuk icon cewek cowoknya, lingkarannya dibuat full warna (bukan sisinya aja)... Oya, untuk tanggal menikahnya.. Kok mark-nya di atas tanggal 14 yaa? Kami tanggal 7 Februari lhoo....
  5. BAGIAN LUAR, untuk kalender...Ditunggu lho, mark hari libur tahun 2009 nya... ;)
  6. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Antara "Jakarta, ....." dengan "Karena kasih ....." ditambah spasi satu lagi yaa, biar ga terlalu mepet...
  7. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Setelah kalimat "Karena kasih dan anugerah-Nya", tambahkan tanda koma (,)...
  8. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Pada tulisan "Mengharapkan kehadiran..." setelah kata "..Saudara/i" "pada....". Jadi baris kedua menjadi "pada pernikahan...."
  9. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Font style nama kami diganti pakai font terlampir yaa...
  10. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Untuk lokasi Sakramen Pernikahan, sebaiknya ditulis sbb: Gereja Keluarga Kudus, Pasar Minggu (tidak pakai kata 'Katolik' dan Pasar Minggu-nya dengan spasi)... Selain itu, sebaiknya ditulis Jl. Pertanian (pakai titik setelah Jl)...
  11. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Indonesia... Untuk lokasi Resepsi Pernikahan, sebaiknya ditulis Jl. RM Harsono (pakai titik setelah Jl)...
  12. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Inggris... Sama seperti bahasa Indonesia, antara "Jakarta, ....." dengan "By the ....." ditambah spasi satu lagi yaa, biar ga terlalu mepet...
  13. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Inggris... Sama seperti bahasa Indonesia, font style nama kami diganti pakai font terlampir yaa...
  14. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Inggris... Untuk tanggal Holy Matrimony, tertulis Saturday, Februari 7th 2009, seharusnya Saturday, 7 February 2009...
  15. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Inggris... Untuk tanggal Wedding Reception, sama seperti di atas, tertulis Saturday, Februari 7th 2009, seharusnya Saturday, 7 February 2009...
  16. BAGIAN DALAM, untuk bagian bahasa Inggris... Untuk jam Holy Matrimony, tertulis "at 11.30 AM - 13.30 pm", seharusnya at 11.30 AM - 1.30 PM (1.30--bukan 13.30 dan PM pakai huruf kapital)...
  17. BAGIAN DALAM, untuk bagian foto... Kami ganti foto lagi yaa... :) Pakai foto terlampir aja... Harusnya terlihat lebih elegan yaa... Oya, foto tolong jangan di-stretch ke atas... Biar ga jadi lonjong... Kalau ini kan background nya putih, jadi kalau full satu foto (jika disesuaikan dengan lebarnya) ternyata ga sampe atas, gapapa... Tohh, tetep putih juga kan template desainnya?
  18. BAGIAN DALAM, untuk bagian foto... Font style ayat Kitab Suci juga diganti pakai font terlampir yaa... :)
Sekian Mas... Weekkss, ternyata sampe 18 items yaa? Tapi cuma ganti2 kecil doang kok kebanyakan.. :)

Oya, untuk 'thank you note' nya... Bisa tau desain seperti apa? Ukurannya sihh sekitar 3 cm x 5 cm (well, untuk ukuran pastinya akan saya kasih tau menyusul besok yaa...)

Okay, itu aja dulu ya mas... Jadi kapan kira2 bisa bisa dikirim lagi revisinya? Hari Rabu bisa? :)

Tengkyu Hikari..........


dito-tya


#email 3

  1. Untuk ayatnya, itu mentok besarnya cuma segitu ya mas? Bisa agar dibuat lebih besar ga mas? Terlihat agak terlalu kecil... Di kiri atas kan masih agak kosong tuuhh...
  2. Lalu untuk mark yang di belakang tanggal2 itu.. Untuk tanggal 7 Februari sih kayanya jadi gede banget ya mas? Apa dikecilin sedikit ya? Untuk tgl 24 Juli dan 31 Des juga malah bikin tanggalnya jadi ga keliatan... Diapain ya mas enaknya? Menurut mas, yang paling baik (dan terlihat bagus), jika tanggal2nya mau di-mark, bagusnya kaya apa yaa?

much thanks,
dito-tya



#email 4

Hai Hikari...

Setelah dibaca dengan seksama dan berdiskusi sama Tya, ternyata masih ada revisi lagi mas/mbak... Selain tentang kalender dan ayat yang sudah saya kasih tau tadi siang, revisi lainnya cuma minor aja kok, kayak masalah tanda baca, kapital, dan spasi aja... :)

Berikut kami kasih detilnya yaa:
  1. kalender: kayak yang saya kasih tau tadi siang, masih kurang mark buat hari libur yaa.. File nya udah diterima kan tadi siang? Lalu juga mark buat tanggal2 7 Feb, 24 Jul, sama 31 Des... Mungkin kaya yang Mbak Ria bilang tadi siang, warnanya di-soft-in akan lebih bagus yaa? Coba mbak/mas pake cokelat muda kayak warna batik? Atau tetep kuning, tapi lebih soft? Hikari pasti lebih tau, mana yang bagus... ;)
  2. ayat: kayak yang saya bilang tadi siang, diperbesar lagi yaa font size nya... Agak terlalu kecil tuhh yang dikasih tadi siang... Jomplang sama fotonya... :p
  3. undangan bahasa Indonesia:
    1. tertulis "Mengharapkan kehadiran....", seharusnya "mengharapkan kehadiran..." (pakai 'm' kecil, bukan kapital)
    2. lokasi sakramen pernikahan, tertulis "Gereja Keluarga Kudus, Pasar minggu", seharusnya "Gereja Keluarga Kudus, Pasar Minggu" (pakai 'm' kapital yaa...)
    3. sebelum kalimat "Kehadiran dan doa restu....", ditambah spasi satu lagi yaa...
    4. setelah kalimat "...dan kebahagiaan bagi kami", tambahkan '.' (titik) yaa..., jadinya "...dan kebahagiaan bagi kami."
  4. undangan bahasa Inggris:
    1. setelah kalimat "...of our beloved children", tambahkan ':' (titik dua) yaa..., jadinya "...of our beloved children:"
    2. lokasi Holy Matrimony, tertulis "Keluarga Kudus Church, Pasar minggu", seharusnya "Keluarga Kudus Church, Pasar Minggu" (pakai 'm' kapital yaa...)
    3. untuk alamat gereja, tolong dicek deh, itu 'J' pada 'Jl." sudah kapital atau belum? Kok terlihat beda sama yang bahasa Indonesia ya? Yang benar pakai kapital....
    4. tanggal wedding reception, tertulis "Saturday, 7 Februari 2009", seharusnya "Saturday, 7 February 2009" (pakai 'y' yaa...)
    5. untuk alamat gedung, sama kaya di atas, tolong dicek deh, itu 'J' pada 'Jl." sudah kapital atau belum? Yang benar pakai kapital....
    6. sebelum kalimat "Your prayer and presence....", ditambah spasi satu lagi yaa...
Hmmm.. I think that's all.....
Harusnya bisa cepet juga yaa revisinya? Hehehehe...

Oya, untuk desain thank you card, setelah diukur2 sama suvenirnya, box kami ukuran 4 cm x 5,5 cm dan warnanya merah marun... Karena rencananya thank you card akan ditempel di box itu, ukurannya mungkin paling maksimal 3,5 cm x 5 cm yaaa... Lalu warnanya tolong disesuaikan aja dengan warna box nya yang merah marun, tapi senada juga sama warna undangan yaa... :) Oya, thank you card nya juga dalam bahasa Inggris aja yaa.... Lalu pake tulisan 07.02.09 sebagai pengganti tanggal 7 Februari 2009.... ;)

Sekian deh, Hikari...


Much thanks,
dito-tya



hehehe...aje gile kan mas ku ini......
berhubung saya tidak se-teliti itu, jadi memang dari awal urusan undangan ini saya serahkan pada dirinya.
jadiiii....tiap kali HIKARI mengirimkan revisi, si mas akan langsung nge-print dan mengajak saya diskusi hari itu juga.

oh well, lebih tepatnya sih si mas bercerita dan saya mendengarkan....hehe......

bukannya saya ga peduli, tapi saya memang bener2 ga teliti.
menurut saya udah OK, eh si mas bilang tanggal di kalender salah....
dan ternyata iya loh....
hhmmmhh.....siwer......hehe....

nah, daripada saya mengacaukan, jadi memang saya percayakan sepenuhnya pada masku tercinta itu.
dan terbukti koq dia bisa 'melihat' hal-hal yang luput dari pandangan saya.
top dah...
hehe.......

0 observations:

Post a Comment